Beispiele für die Verwendung von "mot d'ordre de grève" im Französischen

<>
Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève. The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. The prison guards will strike from midnight in three days.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève. I had to cancel my trip on account of the strike.
Tu devrais rechercher ce mot. You should look up that word.
Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. The bus drivers are on strike today.
Fais passer le mot ! Spread the word!
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée. The union went out on a strike for an indefinite period.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Une grève a perturbé le service postal. A strike disrupted the postal system.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Ils font grève pour obtenir plus d'argent. They are on strike for money.
Il se tut et ne dit pas le moindre mot. He held his tongue and didn't say a word.
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Il est sorti de la pièce sans dire un mot. He went out of the room without saying any words.
La grève a nui à l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Ce mot ne m'est pas familier. The word is unfamiliar to me.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.» "Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Ce mot a un double sens. This word has a double meaning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.