Beispiele für die Verwendung von "nous reposions" im Französischen

<>
Si nous nous reposions un peu, nous nous sentirions sûrement très rafraîchies. If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
Si nous nous reposions un peu, nous nous sentirions sûrement très raffraîchis. If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
Il avait besoin de se reposer. He needed to rest.
Ne te repose pas sur lui. Don't rely on him.
Je lui ai conseillé de se reposer. I advised him to take a rest.
Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer. Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
Il faut que vous vous reposiez. It is necessary that you take a good rest.
Ils se reposent sur la banque alimentaire. They rely on the foodbank.
Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer. The doctor told her that she should take a rest.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
L'homme mince se reposa dans l'ombre de la chapelle. The thin man took a rest in the shade of a shrine.
Son docteur lui ordonna de se reposer. His doctor ordered him to rest.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
Ça ira si je me repose un peu. I'll be fine if I take a little rest.
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves. In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students.
Une personne âgée se reposait sous un arbre. An elderly person was resting under a tree.
Un vieil homme se reposait sous l'arbre. An old man was at rest under the tree.
Nous travaillons le jour et nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.