Beispiele für die Verwendung von "pétrolier de ligne sans escales" im Französischen

<>
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Un avion de ligne s'envola à destination des États-Unis. A passenger airplane took off for the USA.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Un pétrolier est un navire transportant du pétrole. A tanker is a ship carrying oil.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Le pétrolier géant vient de quitter le bassin. The huge tanker has just left the dock.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Un pétrolier géant vient de quitter le bassin. A huge tanker just pulled out from the dock.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Elle a été la dernière à franchir la ligne d'arrivée. She was the last to cross the finishing line.
On a lancé un nouveau pétrolier. A new oil tanker was launched.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne. Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.