Exemples d’usage de "pareil" en français avec traduction en anglais

<>
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
On n'a jamais rien vu de pareil. We've never seen anything like it.
Plus ça change, plus c'est pareil The more things change, the more they're the same
Elle aimait ses enfants pareil. She loved her children alike.
Le C# est pareil au Java. C# is similar to Java.
Jamais il n'était allé dans un endroit pareil. Never has he been to such a place.
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Tout sera pareil d'ici cent ans. It will be all the same a hundred years hence.
Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit. Don't go to such a place at night.
Je n'accepterais même pas une saucisse d'un connard pareil. I wouldn't even accept sausage from a bastard like that.
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite. Such a judge should retire from his job before retirement age.
C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil. It's very rude of you to say a thing like that.
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais. He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable. Your scheme is like a house built on the sand.
Ne dis pas une chose pareille. Don't say such a thing.
Vos lèvres sont pareilles aux roses. Your lips are like roses.
Les choses ne seraient plus jamais pareilles. Things would never be the same.
Personne n'a jamais vu chose pareille. No one ever saw such a thing.
Les conseils sont pareils au sel. Advice is like salt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !