Beispiele für die Verwendung von "pays natal" im Französischen

<>
Il ne reverrait plus jamais son pays natal. He was never to see his native land again.
La Géorgie est son pays natal. Georgia is his native state.
Il s'est installé dans son pays natal. He settled down in his native country.
Nous avons visité son pays natal pour la première fois. We visited his home country for the first time.
Tom est retourné à son village natal. Tom went back to his hometown.
Quelle heure est-il maintenant dans votre pays ? What time is it now in your country?
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis. That country broke off diplomatic relations with the United States.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Dans ce pays il y a quatre saisons. This country has four seasons.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Il vient dans mon pays. He's coming to my country.
L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays. The increase in population has become a serious problem in the country.
Je suis également fier d'apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain, et une salutation de paix de la part des communautés musulmanes dans mon pays : Assalaamu alaykum. I am also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: assalaamu alaykum.
Le peuple avait sauvé leur pays des ennemis. The people saved their country from the enemies.
La Russie est le pays le plus étendu du monde. Russia is the the largest country in the world.
Il semble avoir quitté le pays. He seems to have left the country.
Le Japon dépend des pays arabes pour son pétrole. Japan relies on Arab countries for oil.
Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays. Cockfighting is illegal in many countries.
Le Suisse est un beau pays. Switzerland is a beautiful country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.