Verwendungsbeispiele von "poisson de lac" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Vouloir me protéger de moi-même, c'est aussi ingénieux que sauver un poisson de la noyade. Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
Au Japon il n'y a pas de lac plus grand que le lac Biwa. In Japan, there isn't any lake greater than Lake Biwa.
Il y a beaucoup de poisson dans ce lac. There are many fish in this lake.
Il y a beaucoup de poisson dans le lac. There are a lot of fish in the pond.
Le poisson est abondant dans ce lac. Fish abound in this lake.
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Ce poisson ne contient pas de poison. This fish is free from poison.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Il sait nager comme un poisson. He is able to swim like a fish.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Je pense qu'il est dangereux de nager dans le lac. I think it dangerous to swim in the lake.
Les Japonais mangent-ils beaucoup de poisson ? Do Japanese eat a lot of fish?
Le lac est loin d'ici. The lake is a long way from here.
Du poisson s'il vous plaît. Fish, please.
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. At the foot of the hill is a beautiful lake.
Elle déteste le poisson et n'en a jamais mangé aucun. She hates fish and never eats any.
Le lac était gelé. The lake was frozen.
Je préfère la viande au poisson. I like meat better than fish.
Le lac Biwa est le plus grand du Japon. Lake Biwa is the largest lake in Japan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!