Beispiele für die Verwendung von "porté lasso" im Französischen

<>
J'ai aimé faire rire les hommes et cela m'a porté, tout le long du chemin, jusque là où je suis maintenant. I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
Je n'ai jamais porté de smoking. I've never worn a tuxedo.
Ça fait longtemps que je n'ai pas porté une cravate. It's been a long time since I've worn a tie.
J'ai porté une valise, mais l'autre a été laissée sur place. I carried one bag, but the other one was left behind.
Il a porté un pullover pour ne pas avoir froid. He wore a pullover sweater to keep from getting cold.
Davantage d'intérêt fut porté aux bons mots qu'aux problèmes réels. There has been more interest in clever words than in the real problems.
On peut voir que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail.
Il ne s'est jamais mieux porté. He's never been better.
Ses efforts ont porté leurs fruits. His efforts bore fruit.
Grand-mère a porté la table toute seule. Grandmother carried the table by herself.
Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez sa garde. I'm sorry but Paul called in sick and I'm going to need you to work his shift.
J'ai porté la boîte sur mon épaule. I carried the box on my shoulder.
Vous pouvez vous rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail.
Tu peux te rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail.
N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages. Don't forget to tip the porter for carrying your luggage.
Elle a porté mon idée à son crédit. She took credit for my idea.
Mon oncle s'est porté garant de mes dettes. My uncle guaranteed my debts.
Elle a porté des lunettes. She wore glasses.
Il a porté mon idée à son crédit. He took credit for my idea.
J'ai porté ce pardessus pendant plus de cinq ans. I have been wearing this overcoat for more than five years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.