Beispiele für die Verwendung von "poules" im Französischen mit Übersetzung "chicken"

<>
Nous avons deux chiens, trois chats et six poules. We have two dogs, three cats, and six chickens.
La Crèvecoeur est une race rare de poules françaises. The Crèvecœur is a rare breed of French chicken.
J'ai deux chiens, trois chats et six poules. I have two dogs, three cats, and six chickens.
Mon oncle m'a demandé de m'occuper des poules. My uncle asked me to take care of the chickens.
Les malédictions sont comme les poules, elles reviennent toujours à la maison. Curses, like chickens, come home to roost.
Autrefois, à la campagne tout le monde élevait des poules et des lapins. In the countryside, everybody used to breed chicken and rabbits.
Pouvez-vous attraper la poule ? Can you catch the chicken?
Peux-tu attraper la poule ? Can you catch the chicken?
Comme une poule sans tête. Like a headless chicken.
Cette poule n'a pas pondu récemment. The chicken hasn't laid eggs lately.
La crèvecœur est une rare race de poule française. The Crèvecœur is a rare breed of French chicken.
Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment. That chicken hasn't laid any eggs lately.
La poule n'a pas pondu d'œufs récemment. The chicken hasn't laid eggs lately.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Which came first, the chicken or the egg?
Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps. That chicken hasn't laid any eggs lately.
La poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps. The chicken hasn't laid eggs lately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!