Beispiele für die Verwendung von "pratiqué" im Französischen

<>
Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique. Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Elle a pratiqué le piano pendant un an et peut y jouer un peu. She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
J'ai pratiqué le piano tous les jours pendant 15 ans. I have practiced piano every day for fifteen years.
Elle pratique quotidiennement le piano. She practices the piano every day.
Jouer du violon nécessite beaucoup de pratique. Playing the violin requires much practice.
D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre. From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
Après que tu eus bu du thé, continue de pratiquer. After you've had some tea, carry on practising.
Elle pratiquait toujours le piano. She was always practicing the piano.
Le type de sport que nous pratiquons dépend du temps et de la saison. What kind of sports we play depends on the weather and the season.
Elle pratiquait quotidiennement la dactylographie. She practiced typing every day.
Il mit ses idées en pratique. He brought his ideas into practice.
Ce travail exige de la pratique. This job calls for practice.
Elle pratique le piano depuis ce matin. She has been practicing the piano since morning.
Ils pratiquent cette coutume depuis des années. They have practiced this custom for many years.
Tu dois le pratiquer à intervalle régulier. You must practice it at regular intervals.
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. Our idea did not work in practice.
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ? Do you think that you can put your idea into practice?
Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique. Writing good English needs a lot of practice.
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique. It takes a great deal of practice to master a foreign language.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.