Exemplos de uso de "prix réduit" em francês com tradução para o inglês

<>
Le prix de ces souliers a été réduit. Those shoes have been reduced.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens. Mass production reduced the price of many goods.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité. The fire reduced the whole village to ashes.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Le feu a réduit en cendres dix maisons. The fire burnt ten houses down.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent. That man was reduced to begging for money.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Alors ça c'est réduit à cela. So it has come to this.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Le pauvre vieillard était réduit à l'état de squelette. The poor old man was reduced to just a skeleton.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Je ferai un avion en modèle réduit pour toi. I'll make a model plane for you.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Nous avons réduit nos dépenses pendant la récession. We reduced our spending during the recession.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!