Beispiele für die Verwendung von "quai réservé aux exportations" im Französischen
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier.
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Do you think television does children harm?
En janvier les exportations ont totalisé 10 milliards de dollars, un record pour le mois.
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
Il commanda son livre à l'éditeur aux États-Unis.
He ordered the book from the publisher in the United States.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.
Most big Japanese companies depend on exports.
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai.
The ship lowered its gangway after docking.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé."
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts.
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
J'ai réservé ma chambre d'hôtel trois semaines à l'avance.
I reserved my hotel room three weeks in advance.
Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.
She was waiting at the quay as the ship came in.
Cette partie du musée est temporairement inaccessible aux visiteurs.
This part of the museum is temporarily off-limits to visitors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung