Exemplos de uso de "résistance du cheval" em francês com tradução para o inglês

<>
Je pourrai faire du cheval, dimanche prochain ? Can I go horseback riding next Sunday?
Le garçon a fait du cheval pour la première fois. The boy rode a horse for the first time.
Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ? What colour was Henri IV's white horse?
Peux-tu monter un cheval ? Can you ride a horse?
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Il fut d'une résistance persistante. He adhered to his own theory.
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
Il adopte l'attitude que la résistance est une perte d'énergie. He takes the attitude that resistance is a waste of energy.
La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure. The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour.
Résiste à la résistance ! Resist resistance!
Cet homme a un cheval. This man has a horse.
Il était parfaitement détendu et n'opposa aucune résistance mais me lança un regard si hideux que cela me fit transpirer à grosses gouttes. He was perfectly cool and made no resistance, but gave me one look, so ugly that it brought out the sweat on me like running.
Puis-je monter ce cheval un moment ? Can I ride this horse for a while?
La résistance est inutile. It's useless to try and resist.
Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux. Horse, lion, dog, goat: these are animals.
Résistez à la résistance ! Resist resistance!
Ne mets pas la selle sur le mauvais cheval. Don't put the saddle on the wrong horse.
Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne. The angler felt a strong tug on the line.
Je sais monter à cheval. I can ride a horse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!