Beispiele für die Verwendung von "raconté" im Französischen

<>
Qui vous a raconté l'histoire ? Who told you the story?
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
Il a raconté une bonne blague. He told a good joke.
Il a raconté une histoire drôle. He told a funny story.
Un ami m'a raconté cette histoire. A friend told me that story.
Il nous a raconté une histoire intéressante. He told us an interesting story.
Il m’a raconté une histoire intéressante. He told me an interesting story.
Ma mère nous a raconté une histoire intéressante. My mother told us an interesting story.
Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire. I may have told you this story before.
Il m'a raconté l'histoire de sa vie. He told me the story of his life.
Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique. He told the children about his adventures in Africa.
Alors à qui a-t-il raconté la nouvelle histoire ? So who did he tell the new story to?
Elle m'a raconté ce qu'elle a vu en Australie. She told me about what she saw in Australia.
Je lui ai raconté ce qu'il faisait dans sa chambre. I told her what he was doing in her room.
Elle a raconté son accident avec des larmes dans les yeux. She told about the accident with tears in her eyes.
Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère. He told me a little secret about his mother.
Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague. My uncle told me the story by way of a joke.
Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde. Kenji told his friends a story about his trip to India.
Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri. He told us such a funny story that we all laughed.
Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle. She told him a joke, but he didn't think it was funny.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.