Beispiele für die Verwendung von "raconte" im Französischen

<>
Partout où il va, il raconte un mensonge. Everywhere he goes, he tells a lie.
Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents. He tells a new lie to cover up those that came before.
Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre. She tells her tale of misery to everyone she meets.
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! » "I've found a way to make him really jealous." "Oh, do tell!"
Quelle que soit l'histoire que je raconte, ma mère me croit. Whatever story I tell, my mom believes me.
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on commence à le croire. If you tell a lie enough times, you begin to believe it.
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire. If you tell a lie enough times, you begin to believe it.
Je veux tout te raconter. I want to tell you everything.
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
Je vous raconterai une histoire. I'll tell you a story.
Je te raconterai une histoire. I'll tell you a story.
Elle me raconta une histoire intéressante. She told me an interesting story.
Tom aime raconter des blagues obscènes. Tom likes to tell dirty jokes.
Tom aime raconter des blagues salées. Tom likes to tell dirty jokes.
Tom aime raconter des plaisanteries salaces. Tom likes to tell dirty jokes.
Je vais te raconter une histoire. I'll tell you a story.
Tom aime raconter des plaisanteries obscènes. Tom likes to tell dirty jokes.
Il va me raconter son histoire. He is going to tell me his story.
Tom aime raconter des plaisanteries vulgaires. Tom likes to tell dirty jokes.
Qui vous a raconté l'histoire ? Who told you the story?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.