Beispiele für die Verwendung von "remarque" im Französischen

<>
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge. I notice the sale prices are written in red ink.
Ta remarque est hors sujet. Your remarks are off the point.
Ma remarque déclencha une controverse au sein du groupe. My comment sparked off an argument in the group.
J'étais très bien ce matin jusqu'à ce que je remarque ce qu'ils m'avaient fait. Je me sens tellement chagriné. I was fine this morning until I noticed what they did to me. I'm feeling so aggrieved.
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
J'étais très bien ce matin jusqu'à ce que je remarque ce qu'elles m'avaient fait. Je me sens tellement chagrinée. I was fine this morning until I noticed what they did to me. I'm feeling so aggrieved.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
J'étais très bien ce matin jusqu'à ce que je remarque ce qu'ils m'avaient fait. Je me sens tellement chagrinée. I was fine this morning until I noticed what they did to me. I'm feeling so aggrieved.
Nous avons pris note de sa remarque. We took notice of his remark.
J'étais très bien ce matin jusqu'à ce que je remarque ce qu'elles m'avaient fait. Je me sens tellement chagriné. I was fine this morning until I noticed what they did to me. I'm feeling so aggrieved.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Sa remarque m'a tapé sur les nerfs. His remark got on my nerves.
Il a une remarque lapidaire pour chaque circonstance. He has a pithy remark for every occasion.
L'étudiante fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Ta remarque idiote n'a fait qu'attiser les flammes. Your stupid remark just added fuel to the flames.
Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque. She didn't mean to offend anyone with her remark.
La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée. The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
Personne ne remarqua son absence. Nobody noticed her absence.
Ses remarques ont eu l'effet inverse. His remarks had the opposite effect.
Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir. Noted literary personalities gathered together last evening.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.