Beispiele für die Verwendung von "renseignements en vol" im Französischen

<>
Je me demande s'il pourrait réserver le vol pour moi. I wonder if he can reserve the flight for me.
Elle me donna autant des conseils que des renseignements. She gave me advice as well as information.
Je voudrais réserver un vol pour Vancouver. I'd like to reserve a flight to Vancouver.
Il semble que vos bagages soient sur le prochain vol. It looks like your luggage is on the next flight.
Je veux prendre le vol de correspondance pour Boston. I want to get a connecting flight to Boston.
À moins que vous n'aies des preuves, tu ne peux pas l'accuser de vol. You can't accuse him of stealing unless you have proof.
Le vol 123 est-il arrivé ? Has Flight 123 arrived?
L'équipage s'apprêtait pour le vol spatial. The crew prepared for the voyage to outer space.
Il est coupable de vol. He is guilty of stealing.
Je suis désolé, ce vol est complet. I'm sorry, that flight is full.
Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Elle est coupable d'un vol. She is guilty of stealing.
Dis-moi comment le vol s'est déroulé. Tell me how the robbery went down.
Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol. We arrived at the airport three hours before our flight.
Le vol 123 a-t-il été retardé ? Has Flight 123 been delayed?
Combien de temps va durer le vol ? How long will the flight time be?
Lors d'un vol long-courrier, on doit se lever de temps en temps pour détendre ses jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol. The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit.
J'aimerais un vol direct pour New York. I'd like a nonstop flight to New York.
Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux. If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.