Beispiele für die Verwendung von "report à nouveau" im Französischen

<>
Pourrais-tu me dire à nouveau où tu as mis la clé ? Could you please tell me again where you put the key?
L'homme qui s'enfuit peut se battre à nouveau. The man who runs may fight again.
Essaie à nouveau. Try it again.
Pourriez-vous me dire à nouveau qui est votre père ? Could you please tell me again who your father is?
Essaye à nouveau. Try it again.
Si le magasin est fermé aujourd'hui, j'essaierai à nouveau demain. If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
Elle est elle-même à nouveau. She is herself again.
Il l'a fait à nouveau. He did it again.
Elle veut le rencontrer à nouveau. She wants to meet him again.
L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau. Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
Je ne pourrai plus jamais jouer à nouveau. I'll never be able to play again.
Veuillez à nouveau essayer. Please try again.
Il est stupide de la rencontrer à nouveau. He is foolish meeting her again.
Essaie à nouveau, je te prie. Please try again.
"-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "-Non, je l'ignore", répondis-je au détective. Tout en regardant par la fenêtre, il lança : "-Hé, sais-tu quel genre d'arbre il vient de rompre ?" "-Hum, on dirait un Cephalotaxus", dit la voix d'une jeune femme. Après s'être redressé sur son siège, le détective me demanda à nouveau : "-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"
Son avis m'a encouragé à essayer à nouveau. His advice encouraged me to try it again.
Faites-le à nouveau ! Do it again!
Tu es à nouveau de retour. You're back again.
Elle en vint à ne plus vouloir jamais vivre à nouveau dans cette ville. She came to think that she'd never want to live in that town ever again.
Je veux voir le film à nouveau. I want to see the movie again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.