Beispiele für die Verwendung von "rester en ligne" im Französischen

<>
Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie. Please hold the line a moment.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ? Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables. I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Veuillez rester en contact. Please keep in touch.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Combien de temps est-ce que vous allez rester en France ? How much time are you going to stay in France?
Penses-tu sérieusement à vendre cela en ligne ? Are you seriously thinking about selling this online?
Un athlète doit rester en forme. An athlete must keep in good condition.
La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne. Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.
Elle a été conseillée par lui sur comment rester en bonne santé. She was advised by him on how to stay healthy.
Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber. He spends all his time chatting online on Jabber.
Faites de l'exercice tous les jours pour rester en santé. Take some exercise every day for your health.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme. The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Restez en ligne, s'il vous plaît. Hold on, please.
Je fais de l'exercice parce que je veux rester en santé. I exercise because I want to stay healthy.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Elle lui prodigua des conseils pour rester en bonne santé. She advised him on how to stay healthy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.