Exemples d’usage de "riposte sur le fer" en français avec traduction en anglais

<>
Le fer est un métal utile. Iron is a useful metal.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive. The iron broke down due to over-heating.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Un aimant attire le fer. A magnet attracts iron.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Le bois flotte, mais le fer coule. Wood floats, but iron sinks.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. Strike while the iron is hot.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Le fer est dur. Iron is hard.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. You must strike while the iron is hot.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Le fer est plus dur que l'or. Iron is harder than gold.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le coeur. As rust eats iron, so care eats the heart.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
L'or est plus dense que le fer. Gold's heavier than iron.
La maison était sur le point de s'effondrer. The house was on the verge of collapse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !