Beispiele für die Verwendung von "russes" im Französischen

<>
Les Russes ne sourient jamais. Russians never smile.
Les filles russes adorent les Islandais. Russian girls love Icelanders.
Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance. The Russians copy the French ways, but always fifty years later.
De nouveaux Russes, dis-tu ? Merveilleux ! C'est exactement ce qu'il nous fallait ! New Russians, you say? Wonderful! That's just what we need!
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique. Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Il parle parfaitement le russe. He speaks Russian perfectly.
Elle aime le pop russe. She likes Russian pop.
Il sait aussi parler russe. He can speak Russian as well.
Natasha est un nom russe. Natasha is a Russian name.
Il sait parler et écrire le russe. He can both speak and write Russian.
Les poupées imbriquées sont un export russe typique. Nested dolls are a telltale Russian export.
Combien de lettres figurent dans l'alphabet russe ? How many letters does the Russian alphabet have?
Nous avons appris le russe au lieu du français. We learned Russian instead of French.
Je connais une personne qui sait bien parler russe. I know a man who can speak Russian well.
Elle est tombée en amour avec un immigrant russe. She fell in love with a Russian immigrant.
Comme tu le dis, le russe est très difficile. As you say, Russian is very hard!
Puis-je écrire le nom du bénéficiaire en russe ? Can I write the name of the beneficiary in Russian?
Le chapitre sur la révolution russe m'a vraiment affecté. The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.