Beispiele für die Verwendung von "sans nul doute" im Französischen

<>
Cette doctrine engendrera sans nul doute de graves conséquences. That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Mme Brow est sans doute actrice. Ms. Brown seems to be an actress.
Il est sans doute encore en train de dormir. The chances are that he is still in bed.
Il remportera sans doute le concours de diction. He will probably win the speech contest.
Elle aura sans doute vécu de meilleurs jours. She must have seen better days.
sans doute without doubt
Je devrais sans doute rentrer à la maison voir bobonne. I guess I should get home to the missus.
Si tu parlais moins et écoutais davantage, tu apprendrais sans doute quelque chose. If you would talk less and listen more you might learn something.
La vérité est belle, sans doute; mais de même des mensonges. Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
Qu'as-tu donc à perdre à l'inviter à un rencard ? Un peu de fierté sans doute ? What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe?
Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite. He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
Il sera sans doute reçu à l'examen. No doubt he will pass the examination.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
De nous cinq, c'est sans aucun doute elle qui parle le plus de langues. Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Il est sans aucun doute le meilleur athlète de notre école. He is beyond doubt the best athlete in our school.
sans aucun doute without any doubt
Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute. If you don't study harder, you'll definitely fail.
Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses. You are sure to succeed, whatever you do.
Elle visitera sans aucun doute l'Angleterre cet été. She will without a doubt visit England this summer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.