Beispiele für die Verwendung von "se conclure d'accord" im Französischen

<>
Qu'en conclure ? What to make of it?
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu. From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
D'accord, essayons-le. Ok, let's give it a try.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Ne bois pas trop, d'accord ? Don't drink too much, okay?
D'accord ! Tu vas le regretter. All right! You will be sorry for this.
Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il convenait de faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Ils se sont mis d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Tout le monde est d'accord. Everyone is agreed.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Are you in favor of this motion?
Je suis d'accord d'accepter votre offre. I'm willing to accept your offer.
Ça d'accord. On this, we agree.
Nous nous sommes mises d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Bien que je comprenne ce que vous dites, je ne peux pas être d'accord avec vous. While I understand what you are saying, I cannot do accordingly.
J'ai compris, d'accord ? I got it, OK?
D'accord, je l'envoie dès que la machine est disponible. OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
Nous nous sommes mis d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
D'accord, allons-y. Okay, let's go.
Meg était d'accord avec l'avis de Ken. Meg agreed to Ken's plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.