Beispiele für die Verwendung von "se désigner de doigt" im Französischen

<>
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Bleeding from her little finger, the nymphomaniac started a hot pursuit with the cops on a stolen raft.
Enfonce ton doigt dans ta gorge ! Stick your finger through your throat!
Mon petit doigt est enflé. My little finger is swollen.
Je me suis pincé le doigt dans la porte. I caught my finger in the door.
Jusqu'à quelle profondeur arrivez-vous à vous enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette. Our daughter burned her finger with a match.
Il s'est fait mal au doigt avec une aiguille. He hurt his finger with a needle.
Elle pointa le doigt sur lui. She pointed her finger at him.
En se servant du couteau de la cuisine, ma femme s'est coupé le doigt. When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
Je n'ai jamais levé le petit doigt sur elle. I never laid a finger on her.
Montre ton choix du doigt. Point your finger at your choice.
Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil. If you think that it's in school - seated in a chair and listening to a teacher - that you learn a language, then boy are you off.
Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis. I cut my finger while trying to open the package.
Il s'est coupé le doigt avec le couteau. He cut himself into his finger with the knife.
Je me suis brûlé le doigt. I got a burn on my finger.
Mon petit doigt me dit que tu caches quelque chose. Something tells me that you're hiding something.
Tout ce qu'elle sait faire, c'est pointer les voisins du doigt. All she does is point fingers at the neighbours.
Ne te coupe pas le doigt. Don't cut your finger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.