Beispiele für die Verwendung von "se finir trava" im Französischen

<>
Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir ! Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly.
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
Au moins il a pu finir ce travail. At last he could finish the work.
C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Tu peux finir ta rédaction maintenant. You can finish your essay now.
Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu. I was able to finish the work earlier than I had expected.
Cela m'a pris cinq heures pour finir le travail. It took me five hours to finish the work.
Ann vient de finir d'écrire son rapport. Ann has just finished writing her report.
Je dois finir mon travail pour après-demain. I must get my work done by the day after tomorrow.
Si tu continues à boire autant, tu pourrais très bien finir alcoolique. If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
Ça prendra du temps pour finir de décharger le camion. It'll take some time to finish unloading the truck.
Je viens de finir mes devoirs. I have just finished my homework.
Pouvez-vous finir ce travail pour lundi, s'il vous plaît? Please get this work finished by Monday.
Finir le rapport pour demain est à peu près impossible. Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
Je viens de finir de lire Wuthering Heights. I just finished reading Wuthering Heights.
Ça ne va pas bien finir. It's not going to end well.
Tout d'abord, nous devons finir les devoirs. First of all, we have to finish the homework.
Ça ne va jamais finir. This is never going to end.
Je viens de finir de lire le livre. I have just finished reading the book.
Nous devrions en finir avec ce règlement. We should do away with this regulation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.