Ejemplos del uso de "se laisser blanc" en francés
Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc.
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer.
I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Vous ne devriez pas laisser les gens vous utiliser ainsi.
You shouldn't let people use you like that.
Laisser quelque chose inachevé est la pire chose que tu puisses faire.
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
Il eut un blanc lorsque je lui demandai ce dont il se rappelait de l'accident.
He drew a blank when I asked him what he remembered of the accident.
Ça ne fait aucune différence si le chat est noir ou blanc tant qu'il attrape des souris.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad