Beispiele für die Verwendung von "se lancer" im Französischen

<>
On a lancé un nouveau pétrolier. A new oil tanker was launched.
Je me demande qui a lancé cette rumeur. I wonder who started that rumor.
L'ennemi a lancé une attaque contre nous. The enemy launched an attack on us.
Elle gagne de l'argent à gogo avec l'affaire qu'elle a lancée. She's making money hand over fist with the business she started.
Un satellite fut lancé en orbite pour surveiller la fonte des glaciers. A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
Une souscription fut lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
"Et si on jouait à se lancer la balle?" - "Oui, pourquoi pas?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière. I'm thinking of embarking on a new career.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit. I think the time is right to introduce this product.
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
Je dois tirer sur une cordelette de démarrage pour lancer ma tondeuse. I have to pull a ripcord to start my lawn mower.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.