Beispiele für die Verwendung von "se modifier contrat" im Französischen

<>
J'aimerais modifier ma réservation de trois nuits en cinq. I'd like to change my reservation for three to five nights.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Nous ne pouvons en aucun cas modifier l'horaire. At any rate, we can't change the schedule.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Their contract is to run out at the end of this month.
Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure. The government was obliged to make changes in its foreign policy.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer. You'll have to modify the height of the table to make it fit.
Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat. Experts will now pore over the fine print of the contract.
Quand on ne s'y connait pas, on s'abstient. @modifier (je cherche une expression !) It is not for the vanquished to talk of war.
Nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage. We'll need to amend the contract so that we can pay you more.
Comment puis-je modifier cette phrase ? How can I change this sentence?
Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule. I have to check and see what the contract says.
Nous ferions mieux de ne pas modifier l'emploi du temps. We'd better not change the schedule.
Le contrat a été conclu. The contract has been concluded.
Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat. The aggressive man urged me to sign the contract.
Tu dois regarder le contrat avant de le signer. You must look over the contract before you sign it.
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>. Contract of partnership between [society 1] and [society 2].
L'actrice déchira son contrat avec colère. The actress tore up her contract angrily.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.