Exemples d'utilisation de "se raconter" en français

<>
Traductions: tous41 tell40 describe1
Qui vous a raconté l'histoire ? Who told you the story?
Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it.
Il a raconté une bonne blague. He told a good joke.
Il a raconté une histoire drôle. He told a funny story.
Un ami m'a raconté cette histoire. A friend told me that story.
Il nous a raconté une histoire intéressante. He told us an interesting story.
Il m’a raconté une histoire intéressante. He told me an interesting story.
Partout où il va, il raconte un mensonge. Everywhere he goes, he tells a lie.
Ma mère nous a raconté une histoire intéressante. My mother told us an interesting story.
Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents. He tells a new lie to cover up those that came before.
Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire. I may have told you this story before.
Il m'a raconté l'histoire de sa vie. He told me the story of his life.
Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique. He told the children about his adventures in Africa.
Alors à qui a-t-il raconté la nouvelle histoire ? So who did he tell the new story to?
Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre. She tells her tale of misery to everyone she meets.
Elle m'a raconté ce qu'elle a vu en Australie. She told me about what she saw in Australia.
Je lui ai raconté ce qu'il faisait dans sa chambre. I told her what he was doing in her room.
Elle a raconté son accident avec des larmes dans les yeux. She told about the accident with tears in her eyes.
Cette blague qu'il a racontée m'a vraiment fait marrer ! That joke he told really cracked me up!
Tom n'a pas compris la blague que Marie a racontée. Tom didn't understand the joke Mary told.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !