Beispiele für die Verwendung von "se rendre" im Französischen mit Übersetzung "go"

<>
Il veut se rendre en Amérique. He wants to go to America.
Il adore se rendre au théâtre. He loves going to the theater.
Il devra se rendre à la gare. He will have to go to the station.
Elle aime se rendre à la bibliothèque. She likes to go to the library.
Quand doit-elle se rendre à l'étranger ? When is she to go abroad?
Elle le persuada de se rendre au concert. She talked him into going to the concert.
Je le convainquis de se rendre à la fête. I persuaded him to go to the party.
Elle lui conseilla de se rendre à l'hôpital. She advised him to go to the hospital.
Elle lui rappela de se rendre à la banque. She reminded him to go to the bank.
Elle l'a persuadé de se rendre au concert. She talked him into going to the concert.
Elle lui a conseillé de se rendre à l'hôpital. She advised him to go to the hospital.
Elle lui a rappelé de se rendre à la banque. She reminded him to go to the bank.
Je l'ai convaincu de se rendre à la fête. I persuaded him to go to the party.
Il a décidé de ne pas se rendre à la réunion. He has decided not to go to the meeting.
Elle lui demanda de rester, mais il devait se rendre au travail. She asked him to stay, but he had to go to work.
Mon frère veut se rendre sur la Lune, un de ces quatre. My brother wants to go to the moon some day.
Elle lui a demandé de rester, mais il devait se rendre au travail. She asked him to stay, but he had to go to work.
Une amie à moi aime se rendre dans les bars homos avec moi. A female friend of mine loves to go to gay bars with me.
Il lui conseilla de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune. She was advised by him to go abroad while she was still young.
Elle lui conseilla de se rendre à l'étranger tandis qu'il était encore jeune. She advised him to go abroad while he was still young.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!