Beispiele für die Verwendung von "se reprendre souffle" im Französischen

<>
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Veuillez reprendre un peu le pantalon. Please take the pants in a bit.
Le vent souffle très fort. It is blowing very hard.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. He was groomed from a young age to take over the family business.
Le vent souffle du nord. The wind is blowing from the north.
Le moment où la réunion va reprendre est incertain. It is not clear when the meeting will open again.
Il a retenu son souffle. He held his breath.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon. She has to take in the waist of her pants a bit.
Elle retint son souffle. She held her breath.
Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail. Even though he was exhausted, he had to go back to work.
Le vent souffle vers le sud. The wind blows south.
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises. I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
Le vent souffle de l'est. The wind is blowing from the east.
Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre. After a slow summer season, business began to pick up.
Nous regardâmes le match en retenant notre souffle. We watched the game while holding our breath.
Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle. Japan must take over that role now.
Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles. If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
Si seulement je pouvais reprendre ce que j'ai dit. I wish I could take back what I said.
Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite. A strong wind is blowing and I can't walk fast.
Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro. I will be back to square one and have to take the classes over.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.