Beispiele für die Verwendung von "se rompre les fiançailles" im Französischen

<>
J'ai annulé les fiançailles. I broke off the engagement.
Les fiançailles de M. Rogers et de Mlle. Smith ont été annoncées hier. The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
Les fiançailles sont souvent suivies de la publication des bans. The engagement is often followed by a public announcement of marriage.
Ses parents approuvent les fiançailles. His parents approve of the engagement.
Ils annoncèrent les fiançailles de leur fille. They announced the engagement of their daughter.
Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse. In any case, it's wrong to break a promise.
Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille. His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Les gens trouvent habituellement très difficile de rompre la glace lorsqu'ils rencontrent quelqu'un d'extrêmement attirant pour la première fois. People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Le couple rompit ses fiançailles. The couple broke off their engagement.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Elle lui annonça ses fiançailles. She announced her engagement to him.
Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple. If the torque is too high, the shaft might break. That's why we are using a shear splint as a torque limiter.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Il lui a donné une bague de fiançailles, hier soir. He gave her an engagement ring last night.
Rompre ta promesse est irresponsable de ta part. It is irresponsible of you to break your promise.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse. She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
Je pense qu'il est temps pour moi de rompre. I think it's time for me to split.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.