Beispiele für die Verwendung von "se sauter à la corde" im Französischen

<>
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Je me suis accrochée à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde. Two men had their arms severed in Taiwan after a tug-of-war accident.
Je passai près d'une petite fille qui jouait au saut à la corde sur le trottoir. I walked by a little girl playing jumprope on the sidewalk.
Je m'accrochai à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
L'homme qui se noyait agrippa à la corde. The drowning man grasped at the rope.
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Je me suis accroché à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Il est impossible que tu puisses sauter à deux mètre de hauteur. It is impossible for you to jump two meters high.
Attache la corde à l'arbre. Fasten the rope to the tree.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La corde n'était pas assez solide pour le soutenir. The rope wasn't strong enough to support him.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
La corde se tendit sous son poids. His weight strained the rope.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Il lâcha la corde et tomba dans la rivière. He lost hold of the rope and fell into the river.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Ne lâche pas la corde. Don't let go of the rope.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.