Beispiele für die Verwendung von "soigneusement" im Französischen

<>
Elle l'a fait soigneusement. She did it carefully.
Nous devons réfléchir aux problématiques soigneusement. We must think over the issues carefully.
Assure un bon départ en observant soigneusement. Get a good start by observing carefully.
Écoutez soigneusement ce que je vais vous dire. Listen carefully to what I am going to tell you.
Compare soigneusement les deux et tu verras la différence. Compare the two carefully, and you will see the difference.
J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites. I carefully took down everything that my teacher said.
Tous ses projets soigneusement conçus commencèrent à s'effondrer un à un. All her carefully made plans began to unravel one by one.
Elle cacha soigneusement la lettre de manière à ce que personne ne la voie. She hid the letter carefully so that no one should see it.
Considère soigneusement ce que tu es sur le point de dire. Tu risques gros là-dessus. Consider carefully what you're about to say. You have a lot riding on it.
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
J'ai navigué autour de la Méditerranée dans une goélette quand j'avais dix-sept ans, déclama-t-elle lentement et soigneusement. "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
Elle est toujours soigneusement vêtue. She is always neatly dressed.
Elle est toujours soigneusement habillée. She is always neatly dressed.
Elle plia soigneusement son mouchoir. She folded her handkerchief neatly.
Elle a soigneusement plié son mouchoir. She folded her handkerchief neatly.
Les policiers ont soigneusement fouillé les lieux. The police searched the premises thoroughly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.