Exemples d’usage de "sommes périodiques" en français avec traduction en anglais

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Nous nous sommes accordés entre nous. We agreed among ourselves.
Nous sommes allés dans le parc, pour jouer. We went to the park to play.
Nous sommes en train de manger des pommes. We're eating apples.
Vous souvenez-vous de l'époque où nous sommes allées à Paris ? Do you remember the time we went to Paris?
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Nous sommes revenues au camp avant la nuit. We came back to camp before dark.
Dépêche-toi, Martin - nous sommes déjà bien en retard ! Hurry up, Martin. We're already late!
Comme l'école était terminée, nous sommes allés nager à la piscine. School being over, we went swimming in the pool.
Lui et moi sommes presque de la même taille. He and I are almost the same height.
Nous ne sommes pas nés pour nous-mêmes. We are not born for ourselves.
Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler. We're positive that they forgot to call us.
Nous sommes arrivés ici rapidement, n'est-ce pas ? We arrived here fast, didn't we?
Nous avons tous de l'intérêt pour l'Histoire. En quelque sorte, nous sommes tous historiens. All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Nous sommes allés à la gare pour lui dire au revoir. We went to the station to see her off.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. We're ready to put the boat in the water.
Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet. He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
Arrives-tu à te rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés la première fois ? Can you still remember the time we first met?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !