Beispiele für die Verwendung von "statut de parti admissible" im Französischen
Je suis parti avec ma vieille voiture, bien que je déteste ça.
I parted with my old car, though I hated to do so.
Un ronin ne jouit peut-être pas du statut d'un daimyo, mais il jouit de la liberté que ce dernier n'a peut-être jamais.
A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have.
Je penserai chaque jour à toi pendant que je serai parti.
I'll be thinking of you every day while I'm away.
Son revenu ne correspond pas du tout à son statut social.
His income bears no proportion to his social standing.
Quand Mary atteignit l'arrêt de bus, le dernier bus était déjà parti.
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
N'élisez jamais une profession juste parce qu'elle promet un statut social.
Never choose a vocation just because it promises social standing.
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ?
Is the GOP to blame for the current economic crisis?
C'est parti pour être l'été le plus chaud depuis trente-six ans.
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.
Ce parti s'efforce toujours de flatter la classe moyenne.
That party is always pandering to the middle class.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.
There would be no New China without the communist party.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung