Ejemplos del uso de "sujet à l'impôt" en francés

<>
Le changement est une chose, le progrès en est un autre. Le changement est scientifique, le progrès est éthique ; le changement est incontestable, alors que le progrès est sujet à discussion. Change is one thing, progress is another. "Change" is scientific, "progress" is ethical; change is indubitable, whereas progress is a matter of controversy.
Il a été sujet à des tortures de la part de la police. He was subjected to torture by the police.
Il est sujet à des crises de colère. He is subject to fits of anger.
Il est sujet à une allergie aux médicaments. He has a drug allergy.
Il saute souvent d'un sujet à l'autre quand il parle. He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
Il est sujet à de l'insomnie. He is subject to insomnia.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
C'est un sujet très sensible. It's a hot button topic.
Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet. She is looked on as the leading authority on the subject.
À quel sujet voulais-tu me parler ? What did you want to talk to me about?
Je suis très inquiet à ton sujet. I'm very worried about you.
Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet. He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
Quel est votre sujet préféré ? What's your favorite subject?
Elle n'avait rien à dire à ce sujet. She had nothing to say about it.
Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet. I had to get rid of my doubt about it.
Ta mère est morte d'inquiétude à ton sujet. Your mother is worried sick about you.
L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article. The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
J'aurais dû consulter mes parents au sujet de cette affaire. I ought to have consulted my parents on the matter.
J'étais malade d'inquiétude à ton sujet. I've been worrying sick about you.
Je n'ai aucun doute à ce sujet. I have no doubt about it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.