Beispiele für die Verwendung von "terme" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle61 term34 andere Übersetzungen27
Le terme "nègre" est offensant. The word "nigger" is an offensive term.
"Radioactivité" est un terme de la chimie. 'Radioactivity' is a chemistry term.
Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant). Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné. In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed.
Je suis en bons termes avec lui. I am on good terms with him.
Il voit tout en termes d'argent. He sees everything in terms of money.
Considérez la vie en termes de pouvoir. See life in terms of power.
Elle est en bons termes avec lui. She is on friendly terms with him.
Il pense tout en termes d'argent. He thinks of everything in terms of money.
Vois la vie en termes de pouvoir. See life in terms of power.
La lettre fut rédigée en des termes commerciaux. The letter was written in terms of business.
Il pense à tout en termes d'argent. He thinks of everything in terms of money.
La lettre était écrite en des termes commerciaux. The letter was written in terms of business.
Il est en bons termes avec M. Brown. He is on good terms with Mr Brown.
Ils sont en bons termes avec leurs voisins. They have been on good terms with their neighbours.
Je suis en bons termes avec mon frère. I am on good terms with my brother.
En termes de salaire, le poste est super. In terms of salary, that job is fantastic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.