Beispiele für die Verwendung von "tir en cloche" im Französischen

<>
La cloche n'a pas encore sonné. The bell has not rung yet.
Cette église fut détruite par un tir d'obus. This church was destroyed by cannon fire.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. He came in, and at the same time the bell rang.
Pensez-vous que le tir fut accidentel ? Do you think the shooting was accidental?
La cloche sonna. The bell rang.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Je ne sais pas ce qui cloche, mais on aurait déjà dû avoir de ses nouvelles. I'm not sure what's wrong. We should have heard from him by now.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble. It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
Qu'est-ce qui cloche avec elles ? What's wrong with them?
Qu'est-ce qui cloche avec eux ? What's wrong with them?
La cloche sonne à huit heures. The bell rings at eight.
La cloche a-t-elle sonné ? Has the bell rung?
Quelque-chose cloche. Something's not right.
Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti. I ran to school, but the bell had already rung.
L'instituteur ajourna son cours lorsque la cloche retentit. The teacher dismissed his class when the bell rang.
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. As soon as the bell rang, we got up.
Il y a quelque chose en lui qui cloche selon moi. There's something about him that just doesn't sit right with me.
Lorsque la cloche retentit, l'instituteur termina le cours. When the bell rang, the teacher ended the class.
Il est arrivé après que la cloche a sonné. He arrived after the bell rang.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.