Beispiele für die Verwendung von "touchés" im Französischen

<>
Puissiez-vous être touchés par Son Appendice Nouillesque. May you be touched by His Noodly Appendage.
Dans l'ensemble, les nobles étaient très peu touchés par l'impôt. Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes.
Ils ne purent s'empêcher d'être touchés. They could not help being touched.
Sa gentillesse toucha mon cœur. His kindness touched my heart.
Ma sœur a touché le jackpot ! My sister hit the jackpot!
Fumer a touché ses poumons. Smoking has affected his lungs.
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge. If you touch that wire, you will receive a shock.
Elle lui toucha l'épaule. She touched him on the shoulder.
Des tremblements de terre touchent fréquemment le Japon. Earthquakes frequently hit Japan.
J'ai été très touché par les tristes nouvelles. I was much affected by the sad news.
Ne touche pas à ça ! Don't touch this!
Tu as touché au centre de la cible. You hit the center of the target.
Votre gentillesse me touche sincèrement. Your kindness really touches me.
Il a touché le centre de la cible du premier coup. He hit the center of the target with his first shot.
Ne touche pas au bouton. Don't touch the button.
Même après qu'il ait été touché, le mât se tenait toujours droit. Even after it was hit, the pole was still upright.
Ne touche pas la casserole ! Don't touch the pot!
Les compagnies de la liste Fortune 500 furent les plus durement touchées par la récente législation. Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
Ne touche pas à ceci ! Don't touch this!
Si la balle te touche à un autre endroit que sur la tête ou les mains, tu es éliminé. If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.