Beispiele für die Verwendung von "toucher à sa fin" im Französischen

<>
Notre mariage a touché à sa fin. Our marriage has come to an end.
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? When will Earth meet its end?
La réunion touchait à sa fin. The meeting was all but over.
Il était proche de sa fin. He was nearing his end.
Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien. I gave you explicit instructions not to touch anything.
Le garçon rend visite à sa grand-mère. The boy pays visit to his grandmother.
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère. She looks like her mother, I tell you.
J'ai fait du cinéma à sa famille. I made a fuss of her family.
Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source. Time is like a river; it does not return to its source.
J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps. I have some doubts about his coming in this weather.
Cette rivière est ici à sa plus grande profondeur. This river is deepest here.
Un analphabète était une proie toute désignée pour les malins alphabétisés qui participaient à sa domination. An illiterate man was fair game for the literate exploiters who contributed to his domination.
Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque. All the students of the university have access to the university library.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. He lifted the car with his phenomenal strength.
Je me suis agrippé à sa main. I held fast to his hand.
J'ai ri à sa blague. I laughed at his joke.
Comme c'est souvent le cas pour les jeunes gens, il ne fait pas beaucoup attention à sa santé. As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue. It's no use thinking about one's lost youth.
Il a donné pas mal d'argent à sa fille. He gave his daughter quite a lot of money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.