Exemplos de uso de "tous deux" em francês com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos25 both20 outras traduções5
Ils sont tous deux bons. They are both good.
Ils semblent tous deux suspects. Both of them seem suspicious.
Nous sommes tous deux amis. We both are friends.
Ils semblent tous deux suspicieux. Both of them seem suspicious.
Ils semblent tous deux méfiants. Both of them seem suspicious.
Ils sont tous deux vivants. Both are alive.
Les frères sont tous deux musiciens. Both brothers are musicians.
Ils sont tous deux très mignons. Both of them are very cute.
Mes parents sont tous deux décédés. Both of my parents have passed away.
Ils sont tous deux dans la pièce. Both of them are in the room.
Nous voulons tous deux voir le film. Both of us want to see the movie.
Ce sont tous deux des collègues à moi. They are both colleagues of mine.
Ken et Meg sont tous deux mes amis. Both Ken and Meg are my friends.
Tom et marient portent tous deux des chapeaux bruns. Tom and Mary are both wearing brown hats.
L'eau et l'air sont tous deux des fluides. Water and air are both fluids.
Adobe et Apple ont tous deux des logiciels d'édition vidéo de toute première catégorie. Adobe and Apple both have top-notch video editing programs.
Lorsqu'ils se sont mariés, ils ont tous deux juré de ne plus jamais mentir. When they got married, they both swore to never lie.
Nous lisons tous deux la bible jour et nuit, mais vous lisez noir là où je lis blanc. Both read the Bible day and night, but thou read'st black where I read white.
L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!