Ejemplos del uso de "traîne" en francés

<>
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Notre pays est à la traîne. Our country is lagging behind.
Tom se traîna hors de son lit. Tom dragged himself out of bed.
Allons traîner dans notre repaire. Let's hang out at our hangout.
Ajoutez une traînée d'étoiles à une photo. Add A Sparkle Trail To A Photo
Certains jours semblent se traîner et durer éternellement. Some days seem to just drag on and last forever.
La tornade laissa une traînée de destruction dans son sillage. The tornado left a trail of destruction in its wake.
Ne me laissez pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Attention ! un indic traîne dans les parages. Watch out! A police spy is snooping around.
Ne me laisse pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Sysko traîne dans des bars secrets la nuit. Sysko hangs around in secret pubs at night.
Aucun enfant ne devrait être laissé à la traîne. No child should be left behind.
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures. He zones out in front of the TV for hours on end.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.