Beispiele für die Verwendung von "traiter en malade" im Französischen

<>
Il est malade et alité. He remains sick in bed.
Vous devez les traiter avec davantage de considération. You must treat them with more consideration.
Il n'est pas malade. He's not sick.
Je voudrais traiter deux questions. I would like to address two questions.
Il semblait qu'il était malade. It seemed that he was sick.
Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci. He must be crazy to treat his parents like this.
Comme j'étais malade, je n'allai pas à l'école. Since I was sick, I didn't go to school.
Laisse-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Il ne put venir car il était malade. He could not come because he was ill.
C'est un homme avec qui il est difficile de traiter. He is a hard man to deal with.
Comme ma mère était malade, je n'ai pas pu m'y rendre. Since my mother was sick, I couldn't go there.
Les directions d'entreprises japonaises doivent apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il. Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
J'étais absente de l'école parce que j'étais malade. I was absent from school because I was sick.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
Il est malade pour sûr, son teint est blafard. He must be sick; he looks pale.
C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel. He is a gentleman and ought to be treated as such.
Mon collègue m'a remplacé pendant que j'étais malade. My colleague filled in for me while I was sick.
Tu peux le traiter d'imbécile mais pas de poule mouillée. You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
Le chien semble malade. The dog seems sick.
Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité. Teachers should treat all their students impartially.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.