Beispiele für die Verwendung von "véritable problème" im Französischen

<>
Je pense qu'il est temps pour moi d'affronter ce problème. I think it's time for me to confront that problem.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire. Well, I think it's time the real story was told.
Discutons de ce problème plus tard. Let's discuss that problem later.
Le véritable ami est un oiseau rare. A real friend is like a rare bird.
J'ai un sérieux problème de peau. I have a serious skin problem.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Aucun problème à signaler. No problems to report.
Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille. A true friend would not say such a thing.
L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays. The increase in population has become a serious problem in the country.
iTunes s'est révélé être une véritable vache à lait pour Apple. iTunes has turned out to be a real cash cow for Apple.
Le pied d'athlète est le problème de mon frère. Athlete's foot is my brother's problem.
Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature. She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau. If you have the least problem, you can contact me by email, or if it's really urgent, come and meet me in my office.
Tu n'as jamais vu un véritable diamant. You've never seen a genuine diamond.
Nous devrions essayer de considérer le problème plus largement. We should try to look at the wider problem.
Il vous faut lire entre les lignes pour connaitre la véritable pensée de l'auteur. You have to read between the lines to know the true intention of the author.
Ce problème est-il du type asservissement ou régulation ? Is this a servo or a disturbance-rejection problem?
Notre véritable nationalité, c'est l'humanité. Our true nationality is mankind.
Elle ignorait comment prendre le problème. She didn't know what to do with the problem.
Dire que la technologie change rapidement est un véritable lieu commun. To say that technology changes rapidly is to utter a truism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.