Verwendungsbeispiele von "à partir de" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
C'est fait à partir de crémations. Они сделаны из праха.
À partir de ce jour ils vécurent heureux. С тех пор они жили счастливо.
Les gens apprennent à partir de l'expérience. Люди учатся на опыте.
Vous devez le produire à partir de lithium. Получить его можно из лития.
Bert Herzog à partir de claviers non-retouchés. Портрет Берта Херзога из неретушированных клавиатур.
de l'électricité à partir de la fusion. иметь примерно в 2030-х годах реальную электроэнергию на основе синтеза.
Ils ont dû commencer à partir de rien. Им пришлось начать с нуля.
À partir de demain j'arrête de fumer. С завтрашнего дня я бросаю курить.
Elle est préparée à partir de deux sources différentes. Имеются два различных источника.
Cet axe représente le temps, à partir de 1858. А здесь - время, с 1858 года.
Et tu l'as faite à partir de quoi ? И ты ее сделал из чего?
Nous cuisinons à partir de zéro tous les jours. Мы все готовим заново каждый день.
Ils sont toujours fabriqués à partir de silex local. Они всегда сделаны из местных пород.
Je dis ça à partir de mon expérience personnelle. Я говорю это на основании своего собственного опыта.
et elle s'autogénère à partir de ces données. и приложение буквально само генерируется из этих данных.
Et à partir de là, c'est la routine. А дальше начинается рутина.
À partir de la semaine prochaine, je mange moins. Со следующей недели я буду меньше есть.
Et à partir de là, les paris sont ouverts. И перед нами разворачиваются захватывающие гонки.
Mais à partir de maintenant, on compte par personne. И теперь мы считаем выбросы на душу населения.
Je voulais restaurer la santé à partir de la maladie. Я хотел восстановить здоровье после болезни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!