Usage examples of "échauffement des fleurs en tas" in French with translation to Russian

<>
Cela fait plus de 35 ans que je filme des fleurs en accéléré 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Я посвящал замедленной съёмке цветов 24 часа в сутки, 7 дней в неделю на протяжении более 35 лет.
Je suis allée me balader sur la plage, j'ai regardé les pêcheurs ranger leur filets en tas sur le sable. Я пошла побродить по пляжу и наблюдала за рыбаками, сворачивающими на песке свои сети.
Elle nous a fait peur avec l'homme de lave s'en vient, puis avec le tsunami s'en vient, mais finalement il y avait des fleurs et des arbres, et c'était très beau. Она нас напугала, что идет человек-лава, а за ним что идет цунами, но в конце концов были цветы, и деревья, и все было очень красиво.
Et de nombreux agents ont broyé le plus de documents possible et les ont laissé derrière eux en tas. Многие служащие искромсали все документы, которые успели, и так и оставили их лежать в кучах.
Pour un jeu de filles aussi d'habitude ils auraient des décors vraiment jolis avec des nuages et des fleurs. В играх для девочек обычно очень красивая природа с облаками и цветочками.
Vénus, bien sûr, est la déesse de l'amour et de la fertilité, ce qui est le rayon des fleurs. Венера, конечно, богиня любви и плодородия, а это созвучно с цветами.
Le pollen est le moyen de reproduction des fleurs. Пыльца - это инструмент производства цветов из цветов.
Mais ce sont des fleurs bleus sous une lumière verte. Но это - голубые цветы под зелёным фильтром.
La plupart des fleurs tropicales sont rouges, parce que nous pensons que les papillons et les oiseaux voient de la même façon que nous, et peuvent très bien voir la couleur rouge. Многие тропические цветы красные, и нам кажется, что всё это потому, что что у бабочек и птиц зрение похоже на наше, и что они видят красный цвет очень хорошо.
Nous ne sommes pas des fleurs, nous sommes les étincelles du changement." Мы не цветы, мы искры перемен."
Ce sont en réalité des fleurs bleus. Это фактически голубые цветы.
Mais c'est vraiment un média fertile, et j'ai l'impression que les visualisations, l'infographie, les visualisations de données, sont comme des fleurs qui s'épanouissent à partir de ce média. Но это на самом деле плодородная основа, визуализация, инфографики, визуализация данных - это цветы, расцветающие на этой основе.
Mère Nature, où je pense que nous devons passer plus de temps partout où il y a des arbres, des fleurs et des oiseaux pour notre bon développement psychologique. я считаю, мы должны проводить время на природе, и где есть цветы и птицы, необходимые для нашего здорового психологического развития.
Bon, la jeune fille que vous venez de voir, son père vend des fleurs sur le bord de la route. Так вот, девочка, которую вы видели, её отец продает цветы на обочине.
Le pollen est produit par les étamines des fleurs. Пыльца образуется внутри пыльника.
Il a sorti les bougies, il a mis des fleurs au milieu et il essaye d'imaginer où il pourrait mettre les assiettes et les verres. Он достает свечи, и ставит цветы в центр стола, и пытается сообразить как расставить тарелки и бокалы.
Les arbres, qui portent des fleurs peu intéressantes, n'essaient pas vraiment d'attirer les insectes. Так что, у деревьев очень скучные цветы, они и не пытаются привлечь насекомых.
Les primevères sont des fleurs de printemps. Примулы - весенние цветы.
Elle vend des fleurs. Она продаёт цветы.
Pourquoi as-tu acheté des fleurs ? Зачем ты купил цветы?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!