Exemplos de uso de "économistes" em francês com tradução para o russo

<>
Ne confondons pas économie et économistes Виновата не экономика, а экономисты
Normalement, les économistes discutent de compensations : Как правило, экономисты говорят о компромиссах:
Le Nouvel ordre mondial des économistes Новый мировой порядок экономистов
Voilà ce que ces économistes ont dit: Вот что пишут экономисты LSE:
Plusieurs économistes sont d'un avis différent. Некоторые экономисты возражают.
Les économistes du MIT pensent l'inverse : Экономисты МТИ придерживаются противоположных взглядов:
C'est ce que font les économistes. Этим занимаются экономисты.
Quelques économistes progressistes en veulent encore plus. Некоторые прогрессивные экономисты хотят даже большего.
les économistes ont à répondre de nombreux dysfonctionnements. экономистам придётся за многое ответить.
Rien d'inquiétant à cela, disent certains économistes. Это не повод для беспокойства, говорят некоторые экономисты.
Les économistes feraient bien d'en tenir compte. Экономисты будут правы, если внемлют ему.
Mais là encore, les économistes se trompent parfois. Но, опять же, иногда экономисты ошибаются.
Les économistes ont tendance à utiliser un jargon. Экономисты часто говорят на специализированном жаргоне.
Les explications standard des économistes concernent les politiques monétaires. Стандартное объяснение экономистов вращается вокруг валютной политики.
Et alors la question surgit, pourquoi donc des économistes ? Вы спросите - почему экономисты?
Les économistes et les cyniques ne sont guère surpris. Экономисты и циники не удивлены.
Les économistes aiment à penser en termes de coût. Экономисты любят думать обо всем с точки зрения цены.
Ou, comme certains économistes l'appellent, la partialité présente. Или как это называют некоторые экономисты "уклон в настоящее".
Ce phénomène n'est pas surprenant pour les économistes. Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
C'est pourquoi beaucoup voient les économistes comme des idiots. И как результат, многие видят в экономистах глупых людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!