Ejemplos de uso de "électroniques" en francés con traducción al ruso

<>
Les nouvelles frontières des déchets électroniques Дикий Запад и электронные отходы
Les appareils électroniques à la maison. Домашняя электроника.
Les marques électroniques dont je parle coûtent cher. Оба вида электронных датчиков дорогие.
Les types de risque négociés sur les marchés électroniques se développent régulièrement. Типы рисков на рынках электроники устойчиво расширяются.
Les donnés électroniques décrivent chaque aspect de la maladie. Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни.
On peut faire des composants électroniques qui se plient et s'enroulent. Можно сделать электронику, которую можно сгибать и сворачивать.
LittleBits sont des modules électroniques, chacun avec une fonction spécifique. LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
Elles ont fixé les limites d'exposition, que tous les objets que je montre aujourd'hui Les appareils électroniques mobiles. Они достаточно четко установили пределы облучения полем, и все устройства, что я покажу вам сегодня Мобильная электроника.
Probablement, ces acteurs tardifs étaient aussi des traders électroniques ou institutionnels sophistiqués ; Такими опоздавшими, вероятнее всего, тоже были сложные электронные или институциональные трейдеры;
Donc même si cet objet, même si ce produit contient de la technologie, contient des haut-parleurs, des microphones, et des composants électroniques, cet objet n'est pas un objet très intelligent. Хотя этот объект создан при помощи технологии - в него встроены динамики, микрофоны и кое-какая электроника - он не слишком "умён".
nous avons construit une boite noire qui cherchait des signaux électriques, des communications électroniques. Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения.
En fait, les Nations Unies estiment qu'il y a environ 42,5 milliards de tonnes par an de déchets électroniques abandonnés dans le monde entier chaque année - et c'est une des parties à plus haute croissance dans notre flot de déchets. Фактически, по оценкам ООН, около 85 миллиардов фунтов в год это отходы электроники, которая выбрасывается по всему миру каждый год - и это одна из наиболее быстро растущих частей нашего потока отходов.
La FAA peut lever l'interdiction sur certains appareils électroniques pendant le décollage et l'atterrissage ФАУ может снять запрет на некоторые электронные устройства во время взлета и посадки
Il semble en outre logique que le fort taux d'investissement en actifs immobilisés reste constant, puisque la construction de routes, de canalisations d'eau, d'infrastructures pour les transports en commun, de réseaux de télécommunication et d'usines électroniques est exactement ce à quoi un si vaste pays doit s'employer. Более того, как и раньше, высокий уровень инвестиций в основные средства имеет смысл, поскольку строительство дорог, водопроводов, систем метро, телекоммуникационных сетей и заводов, выпускающих электронику, - это именно то, что должна делать огромная и быстро модернизирующаяся страна.
Même les transactions électroniques devraient pouvoir produire des symboles de paix, de confiance et d'unité. Даже электронные транзакции должны быть в состоянии генерировать символы мира, доверия и единства.
Guantánamo, les déportations, l'affaire Padilla et le programme d'écoutes électroniques partagent tous cette caractéristique. Это характерно для Гуантанамо, депортаций, дела Падилла, программы электронного подслушивания и т.д.
Les lecteurs de livres électroniques, par exemple, émettent seulement des transmissions minimales lorsqu'on tourne une page. Устройства для чтения электронных книг, например, излучают лишь минимальные сигналы при перелистывании страниц.
Ceux-ci sont vraiment des bureaux sans paperasse avec des dossiers médicaux électroniques complets et ainsi de suite. Эти офисы используют только электронные носители информации, медицинские записи ведутся только в электронном виде.
Les machines à voter électroniques et les dispositifs stricts de sécurité ont en grande partie paré à cette éventualité. Электронные машины голосования, а также строгие меры безопасности в значительной степени ограничили такую возможность.
Les règles relatives à l'utilisation d'appareils électroniques à bord restent pour l'instant en vigueur en Australie Правила пользования электронными устройствами на воздушных судах в Австралии пока что останутся в силе
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.