Verwendungsbeispiele von "éviter" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Chacun veut éviter une rupture. Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.
Nous pourrions éviter 500 000 décès. Мы бы могли спасти примерно полмиллиона человек от смерти,
La Grèce peut-elle éviter le lion ? Сможет ли Греция убежать ото льва?
Est-il trop tard pour éviter une confrontation ? Неужели уже слишком поздно предотвратить применение силы для разрешения этой проблемы?
Or, Kan semble déterminé à éviter la question. Но Кан, кажется, не желает акцентировать внимание на экономическом росте.
Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ. Нам придётся отложить наш отъезд.
Il regarde droit devant lui pour éviter toute distraction. Он даже не смотрит влево или вправо, чтобы увидеть обнадеживающее видение.
Le premier, éviter une dépression mondiale, a été atteint. Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось.
Les gens se mettent à éviter les tâches manuelles. Люди перестают заниматься практической работой.
Il devait éviter pour cela une guerre avec Israël. Это означало неучастие в войне с Израилем.
comment éviter les 10 et ne jamais dépasser 10 ? как предотвратить те 10%, не допустить роста этих процентов?
Les Républicains sont déterminés à éviter cela par tous les moyens. Республиканцы борются за то, чтобы предотвратить это любой ценой.
La Chine a beaucoup à gagner à éviter une telle stratégie. Китай может многое выиграть, отказавшись от такого подхода.
Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C. Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.
Après tout, on ne fume plus de cigarettes pour éviter les infections. В конце концов, уже давно никто не верит в то, что надо курить, чтобы защититься от инфекций.
Il faut être en mesure de perdre, pour éviter de tout perdre. У вас должна быть возможность проигрыша без потери всего.
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles. Я заткнул пальцами уши, чтобы не слышать этих ужасных звуков.
Il ne pouvait éviter de commettre des erreurs, de faire des fautes. Он должен был ошибаться.
Nous devons rester sur nos gardes pour éviter toute mutation du virus. Мы должны внимательно наблюдать за изменениями вируса.
L'entité est née pour éviter la marginalisation des jeunes sans formation Организация была создана, чтобы предотвратить маргинализацию молодых людей без образования
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!