Exemplos de uso de "Actes" em francês com tradução para o russo

<>
Ces perspectives se traduisent sans hésitation en actes. От убеждений легко переходят к действиям.
J'aimerais vous raconter cette histoire en 3 actes. И я хотел бы рассказать вам эту историю в трех актах.
Des actes, pas des mots. Меньше слов, больше дела.
Je ne regrette pas mes actes. Я не жалею о своих поступках.
Ces actes héroïques sont présents dans tout le pays. И подобные героические действия мы наблюдаем сегодня по всей стране.
Ces actes gandhiens de désobéissance civile non violente ont eu une conséquence. Эти акты ненасильственного гражданского неповиновения в стиле Ганди возымели действие.
Mais ce sont les actes qui comptent. Но не слова, а дела имеют значение.
Ils réalisent qu'ils doivent assumer la responsabilité de leurs actes. Они понимают, что они должны взять на себя ответственность за свои поступки
Ces actes représentent un effroyable crime contre l'humanité. Их действия являются ужасным преступлением против человечества.
Les états peu sûrs sont plus rapides à détecter des actes de trahison. Слабые государства скорее обнаруживают акты измены.
La censure, par exemple, que Google combat par ses actes, plutôt que par des cris. Например, Google борется с цензурой - делами, а не криками.
Nous espérons tous qu'il va maintenant répondre non seulement par un discours, mais par des actes. Мы все надеемся, что избранный президент Обама даст ответ не только своими обещаниями, но и поступками.
Les grandes entreprises doivent accepter d'être responsables de leurs actes. Крупные компании должны взять на себя ответственность за свои действия.
Il n'ouvre pas par pure destruction, mais plutôt en scénarisant des actes atroces contre des civils. Он действует не только силой разрушения, а, скорее, драматизирует жестокие акты против гражданских лиц.
Les actes de la communauté internationale ne sont pas à la hauteur de ses discours. У международного сообщества слова расходятся с делами.
C'est en fait un récit dans lequel nos propres actes poussent le récit dans un sens particulier. но наши поступки безусловно влияют на ее развитие.
Les promesses sont grandioses, mais les actes n'ont pas suivi. Обещания были грандиозными, однако реальные действия им соответствовали мало.
Au niveau national, la famille royale a frappé rapidement, en interdisant les manifestations et les actes de désobéissance civile. Внутри страны королевская семья нанесла стремительный удар, введя запрет на общественные демонстрации и акты гражданского неповиновения.
C'est à travers nos actes et notre exemplarité qu'il nous appartient de mener la planète." Мы должны вести мир за собой делом и собственным примером".
D'aucuns avancent que le projet doit cesser car il constituerait un hommage aux personnes qui ont perpétrés des actes infâmes. Некоторые противники проекта утверждают, что он должен быть остановлен, поскольку это будет возмездием злоумышленникам, совершившим презренный поступок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!